Op de markt in Niš, Servië waren gisteren de mooiste paprika's (paprika's, rode paprika's) en chilipepers te zien die ik ooit heb gezien.
Maar ook te koop waren deze 'lelijke "degenen waarvan ik dacht dat het een soort knolgewas was vanwege hun karakteristieke saaie afdronk. Let ook op de karakteristieke "geëtste" concentrische ringen die er omheen gaan:
Mijn Servische gastheer heeft weinig Engels en na veel moeite en telefoontjes was ik er trots op dat ze me heet "hot chille peppers", maar hopelijk kunnen de culinaire experts hier een veel specifiekere naam of beschrijving vinden.
Het maakt me niet uit als de enige namen die je kunt vinden in het Servisch of een andere taal zijn, maar ik ben benieuwd waarom ze er zo anders uitzien dan de glimmende chilipepers en hoe ze in dit deel van de wereld worden gebruikt, vooral toepassingen die verschillen van de meer vertrouwd uitziende soorten.